I graduated from La Sorbonne in Paris, France (Pantheon) well over 20 years ago. There I received my masters. (Ateliers de conversation-L'Anglais en master-Master BI) I studied English, German and Spanish. But that was a long time ago.
I was informed today by a student who is in university studying English that in "modern English" the subject word is one word these days and is to be spelt as "proofreader". This is not what I was taught so very long ago.
So what do you brilliant writers...
Proofreader, proof.reader, proof'reader or proof reader?
from Copywriting https://ift.tt/30UI2G4
via IFTTT

0 Comments